-
1 shell out
1) воен. выбивать огнем артиллерии
2) разг. раскошеливаться How long do I have to go on shelling out for the boy's education? ≈ Сколько мне еще платить за его образование?
3) амер.;
разг. дарить( небольшие подарки) детям, ходящим по домам в канун дня всех святых( 31 октября) I think I'll buy fruit this year to shell out when the children come round. ≈ Думаю, я на этот раз запасусь фруктами, чтобы раздавать детям на Хеллоуин. (медицина) вылущивать( разговорное) раскошеливаться - he hopes his uncle will * он надеется, что его дядя раскошелится - * your money! выкладывай(те) денежки!Большой англо-русский и русско-английский словарь > shell out
-
2 shell out
shell out а) mil. выбивать огнем артиллерии; б) coll. раскошеливаться Howlong do I have to go on shelling out for the boy's education? в) amer.; coll.дарить (небольшие подарки) детям, ходящим по домам в канун дня всех святых (31октября) I think I'll buy fruit this year to shell out when the children comeround. -
3 Administrative Professionals Week
упр., амер. Неделя офисных работников* (последняя полная неделя апреля, в течение которой секретарям, офис-менеджерам, администраторам и др. принято дарить небольшие подарки в знак признательности за хорошее выполнение работы; первоначальное название "Professional Secretary's Week" — "Неделя секретаря")Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Administrative Professionals Week
-
4 goodie
['gʊdɪ]1) Общая лексика: хороший дядя2) Ироническое выражение: бравый человек, положительный герой, положительный герой (особ. в фильме и т.п.), честный человек3) Австралийский сленг: аппетитная еда, приятный человек, сладости, хорошая одежда, хороший интерьер -
5 Tripolitan War
Морская война между США и странами Северной Африки (Триполитания, Алжир, Марокко и Тунис) - т.н. "Берегом варваров" [Barbary Coast] в 1801-05. До 1801 США так же, как и европейские державы платили за беспрепятственный проход своих торговых судов по Средиземному морю (во избежание нападения пиратов) на основе заключенных с этими странами соглашений. В 1801 паша Триполитании расторг договор с США и объявил им войну. В ответ в Средиземное море была направлена американская эскадра. В 1803-05 коммодор Э. Пребл [Preble, Edward] блокировал Триполи, а лейтенант С. Декейтер [ Decatur, Stephen] вошел в гавань Триполи и сжег захваченный ранее триполитанцами американский фрегат "Филадельфия". В 1805 паша подписал договор о выкупе за пленных американцев. Ему были обещаны небольшие подарки за право свободного прохода по Средиземному морю, а выплате ежегодной дани был положен конец. Окончательно проблема была решена в 1815: в ответ на продолжавшиеся нападения пиратов Конгресс объявил войну Алжиру; эскадра Декейтера вошла в Средиземное море, и вскоре США продиктовали странам "Берега варваров" свои условия мирного договора. С тех пор американское военно-морское присутствие в Средиземном море является постояннымEnglish-Russian dictionary of regional studies > Tripolitan War
-
6 shell out
фраз. гл.1) разг. раскошеливатьсяHow long do I have to go on shelling out for the boy's education? — Сколько мне ещё платить за образование мальчика?
2) амер.; разг. дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых ( 31 октября)I think I'll buy fruit this year to shell out when the children come round. — Думаю, я на этот раз запасусь фруктами, чтобы раздавать детям на Хэллоуин.
3) воен. выбивать ( противника) артиллерийским огнём -
7 would
[wʊd]v(модальный глагол, сокращенно 'd)1) образует формы Future in the Past в соответствии с правилами согласования временShe said she would be there. — Она сказала, что будет там.
I would rather stay at home tonight than go to the theatre. — Я бы предпочел остаться дома сегодня, а не ходить в театр.
I'd reaher not. — Я бы не хотел. /Мне не хочется.
He would come if he knew. — Он бы пришел, если бы знал.
I would like a cup of tea. — Я бы выпил чашку чая.
Would you open the window, please? — Откройте, пожалуйста, окно.
4) отрицательная форма wouldn't указывает на нежелание или отказ от действия, часто относится к неодушевленным предметам при нарушении их обычных функцийThere is something wrong with the lock, the key wouldn't turn. — Что-то случилось с замком, ключ не поворачивается.
My pen wouldn't write. — У меня ручка не пишет.
5) указывает на повторность привычного, характерного для подлежащего действия в прошлом; бывалоSometimes she would bring me little presents without saying why. — Иногда она, бывало, без всяких причин приносила мне небольшие подарки.
He would never let anybody know what he was doing. — Он обычно никому не говорил о том, что делал.
USAGE; — (1.) Модальный глагол
to — передает предпочтение, нереальное желание. (2.) See use, v; USAGE (3.).
-
8 Boxing Day
['bɔksɪŋdeɪ]день рожде́ственских пода́рков, второ́й день Рождества́ [ Christmas] (26 декабря; официальный выходной день [ bank holiday]. В этот день принято дарить подарки; состоятельные люди тж. делают небольшие денежные подарки прислуге, почтальону и т.п.; см. тж. box)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Boxing Day
См. также в других словарях:
Секретный Санта — или Секретный Санта Клаус (англ. Secret Santa), иногда также называется Полианна (Pollyanna, в честь романа), Крис Киндл (Kris Kindle) или Крис Крингл (Kris Kringle), рождественская церемония анонимного обмена подарками группой людей. Эта… … Википедия
День святого Николая в католических странах — О добродетельной жизни святого Николая известно немного. Святой Николай из Миры (город в древней Ликии, современная Анталия в Турции), известный как Николай Чудотворец, родился 15 марта 270 года. По преданию, он был сыном состоятельных родителей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
М4 Шерман — M4 Sherman Классификация средний танк Боевая масса, т 30,3 Компоновочная схема отделение управления спереди, моторное сзади … Википедия
Эмча — M4 Sherman Классификация средний танк Боевая масса, т 30,3 Компоновочная схема отделение управления спереди, моторное сзади … Википедия
Шерман (танк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шерман. У этого термина существуют и другие значения, см. М 4 … Википедия
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ — Государственный праздник, отмечается 8 марта. В разговорной речи праздник называют Восьмое марта. В России первый раз 8 Марта отмечалось в 1913 г. в Петербурге*, через несколько лет после решения II Международной конференции социалисток (1910 г.) … Лингвострановедческий словарь
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора
Мария Николаевна — Это статья о дочери Николая II. О дочери Николая I см.: Мария Николаевна (дочь Николая I) Мария Николаевна Великая княжна Мария Николаевна, 1914 год … Википедия
Лебедев, Герасим Степанович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лебедев. Герасим Степанович Лебедев Дата рождения: 1749 год(1749) Место рождения: Ярославль Дата смерти: 15 (27) июля 1817 … Википедия
Мария Николаевна (великая княжна) — Эта статья о дочери Николая II; о дочери Николая I см.: Мария Николаевна (дочь Николая I). Мария Николаевна … Википедия
Мария Николаевна (дочь Николая II) — Это статья о дочери Николая II. О дочери Николая I см.: Мария Николаевна (дочь Николая I) Мария Николаевна Великая княжна Мария Николаевна, 1914 год … Википедия